Впервые в Армении изданы «Приключения Шерлока Холмса» в переводе с английского языка. В советское время армянскому читателю приходилось довольствоваться книгами о приключениях английского сыщика в переводе с русского языка. Теперь благодаря AndranikPublishingHouse у армянских читателей есть возможность раскрыть страницы о загадочном, увлекательном и порой опасном мире английского детектива в совершенно ином свете.
Классические детективные рассказы Артура Конана Дойла перевела на армянский писательница и переводчица Нуне Торосян. Книга также запомнится прекрасными и необычными иллюстрациями художников-иллюстраторов Арутюна Тумагяна и Сусанны Домбаян. В иллюстрированный сборник вошли одни из самых известных детективных рассказов Конана Дойла, изданные в 1892 году: «Скандал в Богемии», «Союз рыжих», «Голубой карбункул».
В прошлом году благодаря совместной работе той же творческой команды: писателя Нуне Торосян, иллюстраторов АрутюнаТумагяна и Сусанны Домбаян - в издательстве «Антарес» вышла большая иллюстрированная сказка «Папликстан», ставшая бестселлером и завоевавшая сердца юных читателей.
Уверены, что «Три рассказа о приключениях Шерлока Холмса» ждет подобный успех.